https://heinleinsociety.org/thsnexus/ |
|
A Turn of Phrase https://heinleinsociety.org/thsnexus/viewtopic.php?f=11&t=1683 |
Page 1 of 1 |
Author: | BillMullins [ Mon Aug 01, 2016 8:47 am ] |
Post subject: | A Turn of Phrase |
Was re-reading parts of "Double Star." Early on, in Chapter 1, Dak says "Why do you think I went around Robinson's barn to get you out of there and over here?" "Around Robinson's barn" didn't register when I read the book before, but it did this time. I don't remember ever hearing the phrase used otherwise. This and the one immediately following it give some good background. |
Author: | mostlyclassics [ Tue Aug 02, 2016 12:33 pm ] |
Post subject: | Re: A Turn of Phrase |
Interesting, BillMullins. That phrase has gone right past me in multiple readings of Double Star. I wonder how many other now-obsolete or obscure idioms lurk in RAH's earlier works? |
Author: | Kangaroo [ Thu Aug 04, 2016 10:53 am ] |
Post subject: | Re: A Turn of Phrase |
Could be a regionalism from Heinlein's youth. Once I worked for a boss who tasked me with dealing with an elderly, cantankerous customer, who was just a lonely old fart and he loved to have somebody to talk to and I was his designated listener. He was fond of the phrase "dopes with dinner buckets," which made me go, "What'd you say?" He said it was a sympathetic term for the working class, as in working men who carried lunchboxes. [Offtopic: there is a wonderful Indian movie which came out last year called "The Lunchbox," because over in the SubContinent that's a thing like it was here in the 1940s and 1950s.] I said it doesn't sound all that sympathetic to me as to me "dopes" is not a flattering way to describe a group of people these days. But he assured me it was benign, and it probably was - my Dad used to use the term "queer" to mean not specifically gay but more like eccentric. I remember one Heinlein book where the protagonist went to the future and a man almost beat him up for saying a vulgar term in front of the man's wife, and Heinlein's next sentence was "The word was 'kink'. That's Heinlein - the 1940s era public chivalry combined with keen insight! |
Author: | Airgetlam [ Thu Aug 04, 2016 1:43 pm ] |
Post subject: | Re: A Turn of Phrase |
I find it interesting, as I don't even recall where I learned of "Robin Hood's / Robinson's Barn", butI didn't find it unusual at all, and still don't. However, I've never heard "Dopes with dinner buckets". Not sure about regionalism, either. I've lived in a dozen different states, and since I can't think of when / where I learned it, it's hard to say. I do recall the Robin Hood's Barn phrase was discussed at length in an episode of "A Way With Words", a language program distributed on NPR and many podcast apps. |
Author: | Kangaroo [ Fri Aug 05, 2016 10:14 am ] |
Post subject: | Re: A Turn of Phrase |
Page 1 of 1 | All times are UTC - 8 hours |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |